|
CONTINUATION OF REV. WENDELIN
DUNKER, C.M. LIFE EXPERIENCES WHILE STATIONED IN CHINA
I found that there were a lot of things that I really should have did
but didn’t. It seems like I took the bit in my mouth and went right on
from the beginning and right on to the end without out stopping.
After reading it over there are many little side roads that I could have
explained. A little
more details that I could have given that would have given a much better
picture.
Now that I have finished with the whole thing I am going back and add
some little explanations to make it more clearer.
One of the first and probably more sensible questions that I asked you
about China they say, “Could you speak Chinese?” Well, you better speak
Chinese because you are in China, and the Chinese speak Chinese they
don’t speak English. So, you have to learn Chinese. Well, so the next
question is, “How did you learn Chinese? Did you know Chinese when you
went over there?” We didn’t know a word of Chinese we went over there.
We learned it after we got there.
Well wouldn’t it have been a lot more sensible if you had learned
Chinese before you went there and you wouldn’t have wasted so much time?
Well, you are going to use time after you got there no matter how you
learned it, but Chinese is a little bit different than other languages.
If you went to some other country, it might be possible to go to a
school and learn the language before you went there. But Chinese is so
different; it’s not spoken the same way everywhere. It’s not spoken in
the North as it is in the South and even there are a lot of dialects.
You could go to school and yes it would help you but it wouldn’t answer
the questions.
Now when we went to China we didn’t know a word and the way we learned
it was shortly after we got settled., they hired a teacher, and we had a
teacher that came to us every day. We had a book, a Chinese book that
was made for this purpose. There were Chinese characters on one side of
the page and English on the other. The side with that the Chinese
characters were pronounced there beside it and on the other side what
that Chinese character meant. And In this way we gradually learned to
pick it up. It was slow, yes, but I guess, all things considered it was
the best way to learn Chinese.
The reason why I say that it was the best way to learn Chinese is as I
said previously, Chinese is spoken differently. It’s not spoken
everywhere
December 5, 1989
page 1
the same way and so the teacher would
have the character there for some Chinese word and the
pronunciation was there written out in phonetics, but it wasn’t always
for locally and he would tell us how to pronounce it. So, when we would
see that Chinese character there and the pronunciation of it he would
tell us how to say it and to pronounce it and we would repeat it after
him. And if we would have to repeat it after him more than once maybe
until we got the right pronunciation of it. And we also saw what that
character meant.
In each lesson there would be more than 15-20 new words every day. We
would learn every one of those new words and then at the end there were
sentences using all these characters, how they were there, how they were
used in sentences. And in this way we would how the character or the
word, how it was pronounced and the meaning and to put into sentences.
In this way we gradually picked it up. I say gradually, because it was a
slow process. Any language was a slow process but especially Chinese.
And it’s memory, you have to have a good memory to speak Chinese.
That’s one of the things that the Chinese have. They have astonishing
memories. We just can’t imagine how much, how well they remember things.
And so, they would remember these words and keep them in mind and it
would be a lot easier for them. Of course, I’ll speak more later on
about memories but they had terrific memories and so that was one of the
main things about Chinese, we had to use our memories. Chinese doesn’t
have a great thing about grammar or something, it’s more memory. Memory
is you see a Chinese character and remember how it’s pronounced, what it
means and so fourth and then how it’s used. So you got to use your
memory.
Chinese is hard for outsiders but for Chinese I don’t think it should be
so difficult because they have terrific memories. They remember things.
Now, the way we learn Chinese is have these lessons every day and learn
new characters and how to use them and pronunciation and so fourth and
how to put them into sentences. The teacher would be there all the time
giving us the proper pronunciation of this special Chinese word, the
pronunciation of it and it’s meaning. So, that’s one of the main ways of
learning any language. But particularly Chinese, learn by using. If you
learn how to use it, then it would become second nature to you.
Now one of the big helps to learn Chinese, in China especially, is there
is a lot of kids around. Oh, there are a lot of people around
everyplace, but there are a lot of kids around. You can’t go anywhere
without drawing a lot of kids. they are curious and so fourth. If you
are around a lot of kids, well, they speak. You won’t understand what
they say, no, but they will understand
December 5, 1989
page 2
you and if you want to know something
you ask them. You ask them well, what is this and how do you say this
and they tell you and you repeat it. And if you don’t say it properly
they will tell you. That’s what the advantage is about kids. Adults
would know the same thing and they would be better but they are kind of
hesitant about correcting you. They don’t know if they should correct
you but the kids don’t mind. You make a mistake and they will tell you.
You try to repeat it after they say it and if you make a mistake they
will tell you and you come back and repeat it again.
They are great teachers by the kids and we would like to have so many
kids around. Usually there’s a school around. Go around the kids and
they will come around you, you will draw kids and say a few words
and they will repeat It after you and tell you about it and that’s a
great way of learning Chinese.
The Chinese is written in characters, like picture writing. Originally,
if you go back to the beginning the Chinese language was picture
writing. They drew pictures, you might say. You would see pictures of
the old Aborigines, and so fourth, and in the old days they would write
in caves and so fourth, they would draw pictures. That’s what the
Chinese got started. They started with pictures and the Chinese
characters are pictures and since they are pictures. And I said, they
are pictures, and so there’s not much grammar there, mostly characters.
The Chinese are characters and because they are characters they are
individual. That’s why it takes so many words and memory is so important
you have to connect them. If your memory is better you know how to speak
them and no fourth. Like I say, it’s not much grammar and furthermore
it’s not too important but it is important. Not only do they have
different pronunciation but they have different tones. Now, as I said in
the beginning that Chinese is spoke differently from one place to
another. For example in the North of China the language is spoke one way
the South is different. The characters are the name but the
pronunciation they give them is different. Even the Northern language
and the Southern language are at various places, they are dialects It
will be the same character, but it’s pronounced a different way. So,
that it takes it one of the difficulties about remembering Chinese,
learning Chinese is the tones and the way that they are pronounced
whether it’s northern or south. But, as you keep on trying you gradually
pick up. You pick up a word here and a word there. You won’t get a whole
sentence maybe right away, but you will say, “Oh, here’s a word that I
remember. I remember what he said. If you remember some word that is
spoken that you remember having learned it and you know what
December 5, 1989
page 3
it means well, then you listen and try
to figure out how it is. So, studying Chinese is more a practice of
memory.
It’s rather odd in schools, the Chinese schools, they have two types of
schools over there. Originally before the Republic of China they just
had ordinary schools. They learned the classics and so fourth. They
learned the classics. They memorized classics. But modern ones, like we
have, they study reading, and writing and arithmetic, and so fourth,
like that but the old schools are just memory. But even with the modern
schools they stress memory. It’s strange, if you go hear a Chinese
school, they are memorizing some topic or some subject. The teacher will
be sitting up in front and the kids will be sitting down at their desks
and everybody is talking. Not only talking but it’s almost yelling,
yelling but, but it’s speaking real loud not.., just a small yell you
might say, they are reading something and pronouncing it, and the
teacher is sitting up there listening to them.
You might have 20 kids in the room and everyone is sitting there,
talking and studying their lessons in different languages and not of the
same thing but different things. And some kid may make a mistake and the
teacher raps on the table or something and all the kids stop and he
points out, he points out to that one kid, “Hey, that word that you
pronounced, that’s the wrong pronunciation. That’s not the way that word
is pronounced.” Then after he’s pronounced it tell him how to correctly
go on speaking it and go on studying it again. After awhile someone
again, he stops them again. ‘Hey, that word, you skipped something
there, that’s not there.” You might say how can he sit there at the desk
and the kids are down there with their lessons shouting at the top of
their voices and he hears and can pick one voice out and tell him he
made a mistake. Well, it is something similar to an orchestra director,
you might have an instrument in a band. You might have five violins, and
a cello and coronets, and different instruments and they are all playing
at one time. And if the director, there while they are practicing is
listening to them if one of them makes a bad note, well, he stops them
right away. If that coronet played a wrong note well he’s going to mess
everything all up so they stop that and start over. again. All so they
are playing the same notes in the same way. He is able to hear that and
can hear while the violins and the drums and the cellos and everything
else are playing he can hear if the coronet makes a wrong note and
that’s something like the Chinese teacher is. He can hear the one of the
boys or girls make a mistake he can pick it out right away while the
others are saying different words he can pick it out clearly. And that’s
the way they learn
December 5, 1989
page 4
things and they learn this memories and
they learn by repeating them one time after another.
In the Chinese book that we had that we use there’s a way that we can
learn to write these characters. They were printed there for us to write
them and there was a way for us to write them. We did not have time
enough to stop and learn to write very well. Oh, we practiced it a
little bit, but it takes a lot of practice to write these characters
properly. Oh, we might try to write them but they are crude like a
little kid in school when they are in the second or third grade. They
will print letters or something like that or write letters, but they are
very crude, they are not very legible. You might be able to read them
but they are not written very well. So does the Chinese we might in
learning the lesson we might try to write the characters but you need a
lot of practice to write them properly you can’t do that all at once.
So most of the time, because it took so much more time, we did not try
to learn the writing at the same time because it took more time.
I said that the Chinese is spoken differently in different areas of the
country. They have what they call a Mandarin language. That was a
special type, not in the special that in the sense that it was the same
no matter whether north or south. But even though it was Mandarin it was
pronounced differently. The north had a more “guttural” sound to it, the
south had a more “nasal” sound to it. The Mandarin that we learned might
be the same one.. .it’s pronounced differently and it’s good to know
that. To know the Mandarin because we know that it’s the same no matter
where you are but gradually you learn the different Pronunciations. And
they also have dialects over there. In certain areas they might
pronounce words one way and other persons may pronounce another way.
Usually there are small variations, but a true dialect sometimes gets so
different you can’t understand it. For example, Cantonese, that’s in the
southern part of China. When I left I went through Canton and I heard
them speak, spoke the Chinese so differently that I didn’t understand a
word that they said. It was just because it was a dialect and you have
to be a native to learn that dialect.
Mandarin, though, is something that is a universal language and It’s
pronounced the same except that the northern has one sound to it and the
south might be different. Another thing, too, in China, I don’t know now
because I‘ve been away for so long. But when I was over there that was
30-40 years ago but education was not universal. In the cities they had
schools and kids were supposed to go, they did not have to go, but they
were supposed to go. And in the cities a good many of them would go but
it was not 100% by any means.
December 5, 1989
page 5
They didn’t look upon it important that
girls went either but in cities girls went too and they learned. But the
trouble was that these schools that they had over there they went to
school for the beginning and they started learning and they made a good
start maybe but after they got up to 12 or 13 years old they had to go
to work. They were so poor over there they had to go to work. They
couldn’t afford to spend a long time in schools and in to education. And
so, many of the kids started out, boys and girls, they started out and
they learned characters and to write characters and so fourth but after
two or three years they quit school and they forgot all about it. It
didn’t mean a great deal to them. So, education was not universal.
In the cities, I said, it was more, but in the country, maybe in big
country town there would be a school there. But, it wasn’t too strict,
they didn’t have a strict schedule. If the teacher had something to do,
maybe he’d go and do something else that day and they’d have a holiday.
But even if they didn’t do that they weren’t too strict about going to
school. In the country oven more than the city the kids didn’t go they
had to go to work. There was lot more work to be done in the country
than in the city so the kids might go when they were five or six years
old, when they were too little to do anything. But after a year or two
they had work to do and they quit school and it didn’t really mean a
great deal to them.
The fact that the Chinese was so difficult to learn was that there wore
so many in China that did not know how to read or write. I don’t know
the number, but certainly it was a very high number, particularly among
the girls. There was a much higher percentage among the boys than there
was among the girls. They figured that it was no use for the girls to
learn anything because in the first place they knew that they weren’t
going to stay very long, they weren’t going to school too long and it
wasn’t worth very much and secondly, even the boys, they went to school
for awhile but it didn’t mean too much.
And so, because of the fact that the Chinese can’t read or write, it’s
no disgrace. In America it might be a disgrace if a person can’t read or
write, can’t even sign his own name. That’s sort of a disgrace but it
wasn’t in China because there were so many of them it didn’t mean very
much. It was no disgrace that you couldn’t read or write. So, therefore,
since so many of the Chinese couldn’t read or write we didn’t have much
time to learn to write. We priests didn’t learn to write the Chinese.
But, I say that was the fact that many of the Chinese couldn’t read or
write either.
And if you say they can’t read or write, how do they get along? Well,
the fact that a person, can’t read or write doesn’t mean that the person
December 5, 1989
Page 6
is dumb, they are going to be taking
advantage of or so fourth. They have terrific memories and they remember
things where we couldn’t remember. So the fact that a person can’t read
or write that’s no disgrace. If a person who couldn’t read or write got
a letter from somebody, well he knew somebody around there the place
could read or write so he would take the letter to that person, have him
read it for him, tell him what it meant. Then if he wanted it answered
he’d have this person write a letter in his name, then he would send it
or give it away. So, it was no disgrace not to be able to read or write
and because of this and because of the lack of time not too many of the
priests had time to learn how to do this. It took a lot of time to learn
how to do this and we didn’t have the time. So a good many of the
priests could speak, but they could not read or write.
If you needed something to read or write you could always have someone
to do it for you. Now a great thing is China was, that everybody over
there had what they called a “boy”, well actually, it’s a servant. Every
priest over there had a “boy”, he had his own private servant. And most
of these boys, they weren’t scholars, but they could read and write,
most of them, and they could help you in this respect. The fact that
they called them “boys”, well, to us now in our age that sounds kind of
“high-faluting and so fourth”, but that was the great institution in
China, every priest had a “boy”.
And sometimes he was their teacher for the Chinese and other times he
just helped them out and so fourth. If you went anyplace, for example,
most of the time the boy went with you, and if there was somebody or
something that you didn’t understand, well, the boy would be there. He’d
understand what was being said and he knew about how much you knew and
he could tell you and he could tell you what they were saying. There was
so many Chinese it was always possible to get a “boy”. The would just
fight to be your boy Not that you gave an exorbitant salary or anything
like that but well they got a little pay for it and it was a job for
them. There was so many Chinese that it was no trouble hiring anybody.
They talk about here in America the unemployment rate, I believe that
here in America they talk about the unemployment rate of 7% or something
like that unemployed. But in China you can’t figure that out and they’re
so confused that nobody would ever be able to do so. But, I betcha that
if the same principles were used in China as used here to figure out the
unemployed rate and employed rate I bet in China you’d have 30-40% of
the people unemployed.
There’s no problem of hiring somebody, and that institution was there, I
don’t know who started it, but it was there in our time of everybody
December 5, 1989
Page 7
of having a “boy”. It was a
great help, not only help, but it wasn’t too expensive because the wages
were sufficient for them. But it wasn’t too extraordinary to pay a boy.
And no matter where you went, almost, he would go with you, especially
to meet Chinese. If you went down town to buy something, well the boy
would go along with you. And he’d interpret for you and if someone said
something that you couldn’t understand, well he’d tell you, he’d
interpret for you. And if you went on the missions, he went along with
you, too.
If you tried picking a servant or something and you weren’t sure about
something you’d talk it over with him. You would tell him what you were
saying and if it was incorrect he’d tell you what you were saying.
There isn’t any such a thing as writing Chinese or what is called
phonetically. In other words that is “writing the sound”. That is what
we used to do sometimes, particularly in the beginning. You would write
a sound. To learn Chinese and I would say it takes at a year at least to
get where you can be pretty half-way fluent. Well, you wouldn’t be
fluent, but half-way able to get along. But there will be lots that you
won’t understand, but after a year of studying and using it you get to
where you can understand certain things that are said, understand most
of the things that are said.. Maybe not everything but you can
understand most of it. You can get/be more at ease.
After a year we could get where maybe we could preach a sermon. Properly
you should write out a sermon beforehand, but since we could not write,
what I used to do, and a lot others used to do was write out
phonetically. We know what we wanted to say but we would write the
sounds down on a piece of paper phonetically, then we would read these,
for example to your boy. And you would say, “Read a sentence.”,
and ask if he understood. He’d tell you and if he didn’t he’d tell you
something was wrong or what you should have said. So since a lot
of the work of the Chinese was going out into the missions he, your
“boy”, would go with you. He was your go-between and if you wrote a
sermon, in the beginning we would write sermon, and you would read it
over to him and if it was correct he’d tell you and if it was incorrect
he would tell you what to say in it and you would correct your sermons
in this way and the you would be understood by the people.
As I said it takes about a year at least to be able to get along with
the Chinese. You won’t know everything, but I mean you’ll be getting
along. You’ll understand, if you meet people you can talk with them a
little bit. And If they
ask you a question you can understand a good deal of it and maybe give
an answer. But it takes about a year. That’s just a start.
December 5, 1989
page 8
After about a year you will be getting
where you’ll be familiar with the language and get along with it. Of
course you can never quit studying anytime but for the first couple of
years you have to keep on studying and keep on learning. But after a
year you could get along where you could get by a little bit. But you
still would run along on a lot of things that you couldn’t understand
and there the boy would come along and help you.
As I said if you wanted to go down to the store to buy something your
boy would go along with you. He would talk with the storekeeper and so
fourth about the quality of the article. And the things that they have
in China, also is that you can’t buy anything unless you haggle about
it. In other words there is no set price. That’s a universal custom.
They haggle over the question of the prices and so fourth.
If you go to the store to buy something. well, they will deliberately
set the price high. Higher than they know that you are going to pay for
it. They know that you won’t pay for it. Then they’ll tell you, just as
an example, there’s something there, it’s going to cost five dollars.
And you go there, and you like it, and you ask how much it is. There’s
no price marked on it. But the storekeeper knows if he gets five dollars
for it he’ll be happy. So when you ask how much it is, he’ll say it’s
ten dollars and oh, ‘then you’ll say ten dollars, who’s going to pay
that, that’s silly, I won’t pay you. So the storekeeper will say if you
won’t pay ten dollars for it how much will you pay? And you have to
decide, well you might give five dollars but you are not going to tell
him that. He’ll say ten, so you’ll say, “Oh, I’ll give you two dollars
for it.” And, the guy says, “Ho, ho, two dollars, I’ll be losing money
on that.” And so, you go back and fourth.
The storekeeper says it’s more than that, it’s worth ten dollars. But
since you are a good friend of mine I’ll reduce my price for it. Where
he said ten dollars for it you give me eight. I’ll give it to you are a
friend of mine. So the buyer says since you reduced the price of it a
little bit, but it still is too high. I said that I’d give you two
dollars for it but maybe after’ looking at it I’ll give you four
dollars. So the storekeeper says I can’t I can’t give you that I’ll lose
money on it. And so he says give me five dollars for it, no, he’ll say
give me six dollars for it. And you say no, that’s too high I’ll give
you five. Well, then they come down to it and say I’ll give it to you
for five.
Well, that’s the way they do everything. They haggle for everything. I
guess one of the reasons is that they are so poor that don’t have the
money but it’s just the custom that you haggle over it.
December 5, 1989
Page 9
In Shanghai. they have stores for the
foreigners that at least in our time. They have fixed prices, at least
pretty much fixed prices there. But that was just in the big stores and
they were dealing with foreigners, they weren’t dealing with Chinese.
Chinese they haggle. So when you went to the store to buy something the
boy went along and he did the haggling for you.
If you’d try to haggle with them you’d lose out every time. So your boy
talked for you and arrived at a price for it and we’d pay for it and
bought It.
Most of the work in China was missions. They were country missions and
why they were missions was the transportation problems in China were so
por. The people can’t travel. The men travel a little bit but the women
can’t travel. So, you went out to the country to make “missions”. Most
of people had missions out in the country. They might not be too far,
only five or six or ten miles. maybe even twenty or fifty, too. So much
of the time was in making missions and you boy went with you to make the
missions.
And, before you went make the mission you got everything ready just to
make the mission. How long were you going to stay there? Maybe if you
were only going to make on mission you stayed only a few days. But you
might have a number of missions in that area so you would make them at
one time. You would go to one place depending on the size. If it would
be a big place, depending on the Catholics there, you might stay four or
five days. If it was smaller only two or three days depending on the
number of Christians that were there. And, after this mission you went
over to another, you made a round sometimes in this way. Well, your boy
went along with you all the time on these missions. Be good to him and
he got everything ready. You need your clothes, and your mass things,
usually there were no mass. vestments, and so fourth. In the country,
sometimes in the big places, you might have missions out in the country
that might have a school ‘at one time or before at one time and there
you might have left some vestments or altar stores and wine. But most of
the time you don’t even have them, you got to take them along with you.
When you went out to make a mission you put everything you needed for
that day or if you were going to stay a week or ten days or twenty days
you’d take that along with your clothes and vestments and wine and
chalice and so fourth. You wouldn’t take the food cause that you ate at
the mission, but everything else you took along with you.
And when you went to make a mission, a carrier came in and collected all
the articles that you needed for your stay there and put them in a
weatherproof basket and he would take them out to the mission this way.
But your boy
December 5, 1989
page 10
|